096.558.4898 - 096.924.3163
Khóa học Khai giảng Bổ sung
Cơ Bản 08/06/2022 Chi tiết
Cơ Bản 09/06/2022 Chi tiết
Cơ Bản 19/06/2022 Chi tiết
Trung cấp 13/06/2022 Chi tiết
Giao tiếp NC 14/06/2022 Chi tiết
Giao tiếp NC 16/06/2022 Chi tiết
HSK4 19/06/2022 Chi tiết
HSK5 10/06/2022 Chi tiết
HSK5 16/06/2022 Chi tiết
HSK6 19/06/2022 Chi tiết
HSKK Trung cấp 11/06/2022
HSKK Cao cấp 18/06/2022
Biên Phiên Dịch 15/06/2022 Chi tiết
lichKhaiGiang-uudai
đăng kýtư vấn




PHÂN BIỆT TRỢ TỪ NGỮ KHÍ “的” VÀ TRỢ TỪ KẾT CẤU “的”

Rất nhiều bạn học tiếng Trung hay bị nhầm lẫn giữa TRỢ TỪ NGỮ KHÍ “的” VÀ TRỢ TỪ KẾT CẤU “的”. Vì vậy, Tiếng Trung Thượng Hải sẽ giúp các bạn phân biệt cách sử dụng của 2 trợ từ này nhé!

TRỢ TỪ NGỮ KHÍ “的” TRỢ TỪ KẾT CẤU “的”
1.      Sau “的”không thể thêm danh từ tương ứng

Ví dụ:

他是回来的,你不用着急。

Tā shì huílái de, nǐ bùyòng zhāojí.

Anh ấy sẽ về thôi, cậu không cần lo lắng.

 

1.      Sau “的”có thể thêm các danh từ tương ứng

Ví dụ:

他是开车的(人) 。

Tā shì kāichē de (rén)

Anh ấy là người lái xe.

 

2.      Khi bỏ đi “是、的”, ý nghĩa cơ bản của câu không thay đổi

Ví dụ:

把房间打扫干干净净的。

Bǎ fángjiān dǎsǎo gàngànjìngjìng de.

Dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ.

  • Sau khi bỏ “的”, câu trở thành:

把房间打扫干干净净: ý nghĩ cơ bản của câu không thay đổi, chỉ là ngữ khí của câu có sự thay đổi, nên “的”là trợ từ ngữ khí.

2.      Khi bỏ đi “是、的”, ý nghĩa của câu có thay đổi

Ví dụ:

这本书是新出版的。

Zhè běn shū shì xīn chūbǎn de.

Cuốn sách này mới được xuất bản.

  • Sau khi bỏ “是、的”, câu trở thành:

这本书新出版: câu trở thành câu trần thuật, chứ không phải dùng để quy loại cho chủ ngữ nữa, ý nghĩa của câu, cơ bản có sự thay đổi, nên “的”là trợ từ kết cấu.

3.      Nếu động từ trong câu là “是”thì ở hình thức phủ định, “不”đứng sau “是”

Ví dụ:

那样说是不可以的。

Nàyàng shuō shì bù kěyǐ de.

Không thể nói như vậy được.

3.      Nếu động từ trong câu là “是”thì ở hình thức phủ định, “不” đứng trước “是

Ví dụ:

那辆新车不是他的。

Nà liàng xīnchē bùshì tā de.

Chiếc xe mới đó không phải của anh ấy.

Xem thêm

 

Xem thêm

PHÂN BIỆT CÁCH SỬ DỤNG CỦA 会 VÀ 知道

PHÂN BIỆT 想 VÀ 要

PHÂN BIỆT 一点儿 、有一点儿、一些、一 下儿

PHÂN BIỆT TRỢ TỪ ĐỘNG THÁI “了” VÀ TRỢ TỪ NGỮ KHÍ “了”

Cảm nhận của học viên

Mình rất thích tiếng Trung và trở thành cán bộ làm việc trong Bộ Ngoại Giao luôn là ước mơ của mình. Bây giờ ước mơ đã thành sự thật rồi, mình chân thành cảm ơn trung tâm, đặc biệt là cô Thanh đã hết tâm dạy mình, luôn ủng hộ và khích lệ mình kiên trì theo đuổi ước mơ. Không có sự dạy dỗ tận tình của cô, thì không có thành công hôm nay của em. Em cảm ơn cô rất nhiều!

Anh TRẦN LONG QUÂN

(Công chức Bộ Ngoại Giao)

Mình đang làm nhân viên văn phòng tại Philippines. Mình học tiếng Trung để phục vụ cho công việc và muốn nâng cao khả năng nghe nói. Qua một người bạn giới thiệu và tìm hiểu, mình rất tin tưởng đăng ký theo học khóa Online 1-1 tại trung tâm. Hơn cả mong đợi, chỉ sau 1 khóa học với cô giáo, bây giờ mình đã tự tin và thoải mái khi nói chuyện, trao đổi công việc bằng tiếng Trung.

Chị TRỊNH THU HƯỜNG

(Làm việc tại Philippines)

Điều mình cảm nhận đầu tiên về trung tâm đó là giáo viên tận tình và quan tâm đến từng học viên trong lớp. Trên lớp mọi người được thảo luận, làm việc nhóm, luyện nghe nói nhiều nên khả năng giao tiếp tiến bộ rất nhanh. Các trò chơi cũng rất thú vị giúp mình nhớ bài nhanh hơn. Mỗi buổi luyện tập, cô giáo đều hướng dẫn và chỉnh sửa từng lỗi để mình nói chuẩn và rõ ràng hơn.

Bạn NGUYỄN THÙY DUNG

(Sinh viên)

Tôi làm kinh doanh, nhiều lúc không thể tự mình trao đổi với nhà cung cấp. Tôi học tiếng Trung muốn tự mình giải quyết công việc. Qua một người bạn, tôi biết đến Tiếng Trung Thượng Hải và cảm thấy mình đã tìm đúng nơi, chọn đúng thầy cô để học. Bây giờ, tôi đã chủ động hơn và mở rộng mối quan hệ hợp tác với bạn hàng Trung Quốc.

Anh NGUYỄN DUY CHINH

( Kinh doanh đồ gỗ)

Qua đồng nghiệp giới thiệu và sau khi tìm hiểu, mình đã cho con học tại trung tâm. Thầy cô nhiệt tình, thường xuyên trao đổi tình hình học của con với phụ huynh. Khi kiểm tra bài ở nhà, mình thấy con nhớ nhiều từ vựng, phát âm tốt và tự giác làm bài tập. Con hào hứng đi học, và tự học nhiều hơn nên gia đình hoàn toàn yên tâm khi cho con theo học tại đây.

Chị NGUYỄN THU TRANG

(Phụ huynh)

Con học tiếng Trung vào sáng chủ nhật hàng tuần, con thích đi học. Vì ở lớp cô giáo thường tổ chức các trò chơi để cho cả lớp vừa học vừa chơi. Có lúc các bạn hăng hái quá nên hay xảy ra tranh luận, nhưng học rất vui và bổ ích nên con rất thích ạ. Con thích đi học tiếng Trung cùng các bạn!

Em Nguyễn Hà Thanh Diệp

(Học sinh)

chuong
lịch khai giảng