Tài liệu biên phiên dịch chuyên ngành
-
NHỮNG CỤM CẤU TRÚC TRONG BIÊN PHIÊN DỊCH KINH TẾ THƯƠNG MẠI
Trong quá trình làm biên – phiên dịch, các bạn không chỉ gặp từ vựng chuyên ngành, mà còn có rất nhiều cụm cấu trúc cố định. […]
-
LUYỆN DỊCH NGOẠI GIAO (VIỆT-TRUNG) Phần 2
Trong các chủ đề biên phiên dịch thì chủ đề “Ngoại giao” luôn là một chủ đề khó nhằn đối với nhiều người theo đuổi ngành biên […]
-
CHUYÊN ĐỀ DỊCH NGOẠI GIAO (VIỆT – TRUNG) Phần 1
Trong các chủ đề biên phiên dịch thì chủ đề “Ngoại giao” luôn là một chủ đề khó nhằn đối với nhiều người theo đuổi ngành biên […]
-
CÁC TRANG WEBSITE HỖ TRỢ NÂNG CAO KỸ NĂNG BIÊN DỊCH (DỊCH VIẾT)
Để nâng cao trình độ biên dịch thì việc tập dịch các bài báo thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau là điều rất cần thiết. vậy nên […]
-
4 KỸ XẢO DỊCH KHÔNG THỂ BỎ QUA TRONG BIÊN PHIÊN DỊCH!
Đây là những kỹ xảo dịch vô cùng quan trọng và cần thiết đối với những ai muốn trở thành một biên phiên dịch chuyên nghiệp! 1. […]
-
PHÂN BIỆT CÁC LOẠI HÌNH PHIÊN DỊCH TIẾNG TRUNG THÔNG DỤNG HIỆN NAY
Phiên dịch viên Tiếng Trung đang ngày càng nhận được sự quan tâm đặc biệt từ các cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp và thậm chí là […]
-
Các phương pháp và kỹ xảo dịch cần có của một biên phiên dịch tiếng Trung
2 PHƯƠNG PHÁP VÀ 8 KỸ XẢO BIÊN PHIÊN DỊCH CHUYÊN NGÀNH Để trở thành một người biên phiên dịch chuyên nghiệp, bạn không chỉ phải trau […]
-
KỸ THUẬT DỊCH CÂU ĐỊNH NGỮ ĐA TẦNG TRONG BIÊN PHIÊN DỊCH
Khi thực hiện dịch, đặc biệt là trong các văn bản dịch hợp đồng hay chính trị sẽ gặp nhiều định ngữ trong câu. Định ngữ đa […]
Cảm nhận của học viên
Anh TRẦN LONG QUÂN
(Công chức Bộ Ngoại Giao)

Chị TRỊNH THU HƯỜNG
(Làm việc tại Philippines)

Bạn NGUYỄN THÙY DUNG
(Sinh viên)

Anh NGUYỄN DUY CHINH
( Kinh doanh đồ gỗ)

Chị NGUYỄN THU TRANG
(Phụ huynh)

Em Nguyễn Hà Thanh Diệp
(Học sinh)
