Tài liệu biên phiên dịch chuyên ngành
-
PHƯƠNG PHÁP LUYỆN SHADOWING HIỆU QUẢ tại nhà
Phương pháp Shadowing là một kỹ thuật học nói được thực hiện bằng cách lặp lại câu hoặc từ vừa được nghe trong thời gian ngắn nhất. […]
-
Kỹ năng tốc ký trong phiên dịch
Fanpage Biên Phiên dịch của trung tâm […]
-
Hướng dẫn tải phần mềm dịch thuật SDL Trados Studio dành cho dân biên phiên dịch
1. Giới thiệu về SDL Trados Studio SDL Trados Studio là phần mềm dịch thuật chuyên nghiệp dành cho các dịch giả, công ty dịch thuật […]
-
Kỹ năng chủ chốt của nghề phiên dịch
Trong bối cảnh toàn cầu hóa, nghề phiên dịch trở thành nghề nghiệp hấp dẫn với nhiều bạn trẻ. Nếu bạn có năng khiếu ngoại ngữ và […]
-
Kỹ năng cần có của một biên dịch
Theo sự phát triển của xã hội cùng với sự hội nhập của kinh tế, biên dịch nói riêng hay các ngành nghề khác liên quan đến […]
-
Phương pháp luyện dịch tiếng Trung hiệu quả
PHƯƠNG PHÁP LUYỆN DỊCH Tại sao phải rèn luyện để nâng cao kỹ năng dịch thuật luôn đóng vai trò? Bởi dịch thuật là một kỹ năng […]
-
Tự học biên dịch thế nào cho hiệu quả
Biên dịch có thể tự học được không? Đây là câu hỏi mà khá nhiều bạn thắc mắc. Trước hết chúng ta cần hiểu biên dịch là […]
-
Chìa khóa để luyện dịch nhìn văn bản
Biên phiên dịch tiếng Trung là những người sử dụng tiếng Trung phiên dịch, chuyên thực hiện các công việc chuyển thể ngôn ngữ từ tiếng Trung […]
-
Cách tốc ký trong tiếng Trung
Tốc ký là gì? Tốc ký hay ghi nhanh, ghi tắt là việc thực hành ghi chép thông tin một cách nhanh chóng nhất thông qua việc […]
-
Phiên dịch viên tiếng Trung nâng cao tiếng mẹ đẻ như nào?
Phiên dịch viên không chỉ cần trau dồi kiến thức ngoại ngữ của ngôn ngữ đích mà còn phải không ngừng học tập, trau đồi kiến thức […]
-
Những kênh podcast giúp bạn luyện nghe dịch tiếng Trung hiệu quả
Podcast là một tệp âm thanh kỹ thuật số mà người dùng có thể tải về để nghe trên điện thoại hay máy tính. Podcast giúp cải […]
-
3 TỐ CHẤT PHIÊN DỊCH VIÊN CẦN CÓ
Để trở thành một phiên dịch tiếng Trung chuyên nghiệp, chúng ta cần phải trải qua quá trình khổ luyện. Quá trình đó không chỉ cần tích […]
-
Bí kíp ghi nhớ các từ vựng chuyên ngành khi học dịch
Làm thế nào để có thể ghi nhớ được từ vựng? Hôm nay Tiếng Trung Thượng Hải sẽ chia sẻ tới các bạn những phương pháp giúp […]
-
NHỮNG CỤM CẤU TRÚC TRONG BIÊN PHIÊN DỊCH KINH TẾ THƯƠNG MẠI
Trong quá trình làm biên – phiên dịch, các bạn không chỉ gặp từ vựng chuyên ngành, mà còn có rất nhiều cụm cấu trúc cố định. […]
-
LUYỆN DỊCH NGOẠI GIAO (VIỆT-TRUNG) Phần 2
Trong các chủ đề biên phiên dịch thì chủ đề “Ngoại giao” luôn là một chủ đề khó nhằn đối với nhiều người theo đuổi ngành biên […]
-
CHUYÊN ĐỀ DỊCH NGOẠI GIAO (VIỆT – TRUNG) Phần 1
Trong các chủ đề biên phiên dịch thì chủ đề “Ngoại giao” luôn là một chủ đề khó nhằn đối với nhiều người theo đuổi ngành biên […]
-
CÁC TRANG WEBSITE HỖ TRỢ NÂNG CAO KỸ NĂNG BIÊN DỊCH (DỊCH VIẾT)
Để nâng cao trình độ biên dịch thì việc tập dịch các bài báo thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau là điều rất cần thiết. vậy nên […]
-
4 KỸ XẢO DỊCH KHÔNG THỂ BỎ QUA TRONG BIÊN PHIÊN DỊCH!
Đây là những kỹ xảo dịch vô cùng quan trọng và cần thiết đối với những ai muốn trở thành một biên phiên dịch chuyên nghiệp! 1. […]
-
PHÂN BIỆT CÁC LOẠI HÌNH PHIÊN DỊCH TIẾNG TRUNG THÔNG DỤNG HIỆN NAY
Phiên dịch viên Tiếng Trung đang ngày càng nhận được sự quan tâm đặc biệt từ các cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp và thậm chí là […]
-
Các phương pháp và kỹ xảo dịch cần có của một biên phiên dịch tiếng Trung
2 PHƯƠNG PHÁP VÀ 8 KỸ XẢO BIÊN PHIÊN DỊCH CHUYÊN NGÀNH Để trở thành một người biên phiên dịch chuyên nghiệp, bạn không chỉ phải trau […]
-
KỸ THUẬT DỊCH CÂU ĐỊNH NGỮ ĐA TẦNG TRONG BIÊN PHIÊN DỊCH
Khi thực hiện dịch, đặc biệt là trong các văn bản dịch hợp đồng hay chính trị sẽ gặp nhiều định ngữ trong câu. Định ngữ đa […]
Cảm nhận của học viên
Anh TRẦN LONG QUÂN
(Công chức Bộ Ngoại Giao)
Chị TRỊNH THU HƯỜNG
(Làm việc tại Philippines)
Bạn NGUYỄN THÙY DUNG
(Sinh viên)
Anh NGUYỄN DUY CHINH
( Kinh doanh đồ gỗ)
Chị NGUYỄN THU TRANG
(Phụ huynh)
Em Nguyễn Hà Thanh Diệp
(Học sinh)