096.558.4898 - 096.924.3163
Khóa học Khai giảng Bổ sung
Cơ Bản 04/02/2022 Chi tiết
Cơ Bản 10/02/2022 Chi tiết
Trung cấp 04/02/2022 Chi tiết
Giao tiếp NC 20/02/2022 Chi tiết
Giao tiếp NC 05/02/2022 Chi tiết
HSK4 11/02/2022 Chi tiết
HSK5 01/02/2022 Chi tiết
HSK5 10/02/2022 Chi tiết
HSK6 06/02/2022 Chi tiết
HSK6 12/02/2022 Chi tiết
HSKK Trung cấp 31/01/2022
HSKK Cao cấp 05/02/2022
Biên Phiên Dịch 07/01/2022 Chi tiết
Biên Phiên Dịch 11/02/2022 Chi tiết
lichKhaiGiang-uudai
đăng kýtư vấn




Học tiếng Trung qua bài hát “Yêu là một chữ”

Bài hát Yêu là một chữ (爱就一个字) – Ngạo Thất Gia (傲七爷) như lời tâm tình của một cô gái gửi tặng chàng trai trong lòng mình, vô cùng phù hợp để học tiếng Trung qua bài hát.

Dưới đây là lời bài hát bao gồm chữ Hán, phiên âm pinyin và bản dịch:

拨开天空的乌云 像蓝丝绒一样美丽

Bō kāi tiānkōng de wūyún xiàng lán sīróng yīyàng měilì

Xua tan bao mây đen trên bầu trời, vẻ đẹp tuyệt diệu như tấm lụa xanh

我为你翻山越岭 却无心看风景

wǒ wèi nǐ fān shānyuè lǐng què wúxīn kàn fēngjǐngEm vì anh trèo đèo lội suốt, nhưng lại chẳng có tâm tình ngắm cảnh

我想你 身不由己 每个念头有新的梦境

wǒ xiǎng nǐ shēn bù yóujǐ měi gè niàntou yǒu xīn de mèngjìng

Em nghĩ anh là do bất đắc dĩ, mỗi lần suy nghĩ đều có một mộng tưởng mới

但愿你没忘记 我永远保护你

dàn yuàn nǐ méi wàngjì wǒ yǒngyuǎn bǎohù nǐ

Nhưng mong anh đừng quên, em mãi bảo vệ anh

不管风雨的打击 全心全意

bùguǎn fēngyǔ de dǎjí quánxīnquányì

Dù cho bao phong ba bão táp, đều toàn tâm toàn ý

两个人相互辉映 光芒盛过夜晚繁星

liǎng gèrén xiānghù huīyìng guāngmáng shèngguò yèwǎn fánxīng

Hai ta soi sáng cho nhau, ánh sáng lan tỏa rực rỡ như bầu trời sao

我为你翻山越岭 却无心看风景

wǒ wèi nǐ fān shānyuè lǐng què wúxīn kàn fēngjǐng

Em vì anh trèo đèo lội suốt, nhưng lại chẳng có tâm tình ngắm cảnh

我向你鼓足勇气 凭爱情地图散播讯息

wǒ xiàng nǐ gǔ zú yǒngqì píng àiqíng dìtú sànbò xùnxí

Em muốn tiếp thêm dũng khí cho anh, dùng tình yêu làm tín hiệu truyền bản đồ dẫn lối

但愿你没忘记 我永远保护你

dàn yuàn nǐ méi wàngjì wǒ yǒngyuǎn bǎohù nǐ

Nhưng mong anh đừng quên, em mãi bảo vệ anh

从此不必再流浪找寻

cóngcǐ bùbì zài liúlàng zhǎoxún

Từ nay chẳng còn lang thang kiếm tìm nữa

爱就一个字 我只说一次

ài jiù yīgè zì wǒ zhǐ shuō yīcì

Yêu chỉ là một chữ, em chỉ nói đúng một lần

你知道我只会用行动表示

nǐ zhīdào wǒ zhǐ huì yòng xíngdòng biǎoshì

Anh biết em chỉ biết thể hiện bằng hành động

野花太放肆 守住了坚持

yěhuā tài fàngsì shǒuzhùle jiānchí

Đóa hoa dại ngông nghênh, kiên trì bảo vệ anh

看我为你孤注一掷

kàn wǒ wèi nǐ gūzhùyīzhì

Nhìn em có thể dốc hết sức vì anh

爱就一个字 我只说一次

ài jiù yīgè zì wǒ zhǐ shuō yīcì

Yêu chỉ là một chữ, em chỉ nói đúng một lần

恐怕听见的人勾起了相思

kǒngpà tīngjiàn de rén gōu qǐle xiāngsī

Sợ rằng người nghe lại thấy tương tư

热闹的城市 搜索你的影子

rènào de chéngshì sōusuǒ nǐ de yǐngzi

Thành phố náo nhiệt, em kiếm tìm bóng hình anh

让你幸福我愿意试

ràng nǐ xìngfú wǒ yuànyì shì

Để anh hạnh phúc em nguyện ý thử

两个人相互辉映 光芒盛过夜晚繁星

liǎng gèrén xiānghù huīyìng guāngmáng shèngguò yèwǎn fánxīng

Hai ta soi sáng cho nhau, ánh sáng lan tỏa rực rỡ như bầu trời sao

我为你翻山越岭 却无心看风景

wǒ wèi nǐ fān shānyuè lǐng què wúxīn kàn fēngjǐng

Em vì anh trèo đèo lội suốt, nhưng lại chẳng có tâm tình ngắm cảnh

我向你鼓足勇气 凭爱情地图散播讯息

wǒ xiàng nǐ gǔ zú yǒngqì píng àiqíng dìtú sànbò xùnxí

Em muốn tiếp thêm dũng khí cho anh, dùng tình yêu làm tín hiệu truyền bản đồ dẫn lối

但愿你没忘记 我永远保护你

dàn yuàn nǐ méi wàngjì wǒ yǒngyuǎn bǎohù nǐ

Nhưng mong anh đừng quên, em mãi bảo vệ anh

从此不必再流浪找寻

cóngcǐ bùbì zài liúlàng zhǎoxún

Từ nay chẳng còn lang thang kiếm tìm nữa

爱就一个字 我只说一次

ài jiù yīgè zì wǒ zhǐ shuō yīcì

Yêu chỉ là một chữ, em chỉ nói đúng một lần

你知道我只会用行动表示

nǐ zhīdào wǒ zhǐ huì yòng xíngdòng biǎoshì

Anh biết em chỉ biết thể hiện bằng hành động

野花太放肆 守住了坚持

yěhuā tài fàngsì shǒuzhùle jiānchí

Đóa hoa dại ngông nghênh, kiên trì bảo vệ anh

看我为你孤注一掷

kàn wǒ wèi nǐ gūzhùyīzhì

Nhìn em có thể dốc hết sức vì anh

爱就一个字 我只说一次

ài jiù yīgè zì wǒ zhǐ shuō yīcì

Yêu chỉ là một chữ, em chỉ nói đúng một lần

恐怕听见的人勾起了相思

kǒngpà tīngjiàn de rén gōu qǐle xiāngsī

Sợ rằng người nghe lại thấy tương tư

热闹的城市 搜索你的影子

rènào de chéngshì sōusuǒ nǐ de yǐngzi

Thành phố náo nhiệt, em kiếm tìm bóng hình anh

让你幸福我愿意试

ràng nǐ xìngfú wǒ yuànyì shì

Để anh hạnh phúc em nguyện ý thử

爱就一个字 我只说一次

ài jiù yīgè zì wǒ zhǐ shuō yīcì

Yêu chỉ là một chữ, em chỉ nói đúng một lần

你知道我只会用行动表示

nǐ zhīdào wǒ zhǐ huì yòng xíngdòng biǎoshì

Anh biết em chỉ biết thể hiện bằng hành động

野花太放肆 守住了坚持

yěhuā tài fàngsì shǒuzhùle jiānchí

Đóa hoa dại ngông nghênh, kiên trì bảo vệ anh

看我为你孤注一掷

kàn wǒ wèi nǐ gūzhùyīzhì

Nhìn em có thể dốc hết sức vì anh

爱就一个字 我只说一次

ài jiù yīgè zì wǒ zhǐ shuō yīcì

Yêu chỉ là một chữ, em chỉ nói đúng một lần

恐怕听见的人勾起了相思

kǒngpà tīngjiàn de rén gōu qǐle xiāngsī

Sợ rằng người nghe lại thấy tương tư

热闹的城市 搜索你的影子

rènào de chéngshì sōusuǒ nǐ de yǐngzi

Thành phố náo nhiệt, em kiếm tìm bóng hình anh

让你幸福我愿意试

ràng nǐ xìngfú wǒ yuànyì shì

Để anh hạnh phúc em nguyện ý thử

在乎的事

Zàihū de shì

Việc em quan tâm

Cảm nhận của học viên

Mình rất thích tiếng Trung và trở thành cán bộ làm việc trong Bộ Ngoại Giao luôn là ước mơ của mình. Bây giờ ước mơ đã thành sự thật rồi, mình chân thành cảm ơn trung tâm, đặc biệt là cô Thanh đã hết tâm dạy mình, luôn ủng hộ và khích lệ mình kiên trì theo đuổi ước mơ. Không có sự dạy dỗ tận tình của cô, thì không có thành công hôm nay của em. Em cảm ơn cô rất nhiều!

Anh TRẦN LONG QUÂN

(Công chức Bộ Ngoại Giao)

Mình đang làm nhân viên văn phòng tại Philippines. Mình học tiếng Trung để phục vụ cho công việc và muốn nâng cao khả năng nghe nói. Qua một người bạn giới thiệu và tìm hiểu, mình rất tin tưởng đăng ký theo học khóa Online 1-1 tại trung tâm. Hơn cả mong đợi, chỉ sau 1 khóa học với cô giáo, bây giờ mình đã tự tin và thoải mái khi nói chuyện, trao đổi công việc bằng tiếng Trung.

Chị TRỊNH THU HƯỜNG

(Làm việc tại Philippines)

Điều mình cảm nhận đầu tiên về trung tâm đó là giáo viên tận tình và quan tâm đến từng học viên trong lớp. Trên lớp mọi người được thảo luận, làm việc nhóm, luyện nghe nói nhiều nên khả năng giao tiếp tiến bộ rất nhanh. Các trò chơi cũng rất thú vị giúp mình nhớ bài nhanh hơn. Mỗi buổi luyện tập, cô giáo đều hướng dẫn và chỉnh sửa từng lỗi để mình nói chuẩn và rõ ràng hơn.

Bạn NGUYỄN THÙY DUNG

(Sinh viên)

Tôi làm kinh doanh, nhiều lúc không thể tự mình trao đổi với nhà cung cấp. Tôi học tiếng Trung muốn tự mình giải quyết công việc. Qua một người bạn, tôi biết đến Tiếng Trung Thượng Hải và cảm thấy mình đã tìm đúng nơi, chọn đúng thầy cô để học. Bây giờ, tôi đã chủ động hơn và mở rộng mối quan hệ hợp tác với bạn hàng Trung Quốc.

Anh NGUYỄN DUY CHINH

( Kinh doanh đồ gỗ)

Qua đồng nghiệp giới thiệu và sau khi tìm hiểu, mình đã cho con học tại trung tâm. Thầy cô nhiệt tình, thường xuyên trao đổi tình hình học của con với phụ huynh. Khi kiểm tra bài ở nhà, mình thấy con nhớ nhiều từ vựng, phát âm tốt và tự giác làm bài tập. Con hào hứng đi học, và tự học nhiều hơn nên gia đình hoàn toàn yên tâm khi cho con theo học tại đây.

Chị NGUYỄN THU TRANG

(Phụ huynh)

Con học tiếng Trung vào sáng chủ nhật hàng tuần, con thích đi học. Vì ở lớp cô giáo thường tổ chức các trò chơi để cho cả lớp vừa học vừa chơi. Có lúc các bạn hăng hái quá nên hay xảy ra tranh luận, nhưng học rất vui và bổ ích nên con rất thích ạ. Con thích đi học tiếng Trung cùng các bạn!

Em Nguyễn Hà Thanh Diệp

(Học sinh)

chuong
lịch khai giảng