096.558.4898 - 096.924.3163
Khóa học Khai giảng Bổ sung
Cơ Bản 04/02/2022 Chi tiết
Cơ Bản 10/02/2022 Chi tiết
Trung cấp 04/02/2022 Chi tiết
Giao tiếp NC 20/02/2022 Chi tiết
Giao tiếp NC 05/02/2022 Chi tiết
HSK4 11/02/2022 Chi tiết
HSK5 01/02/2022 Chi tiết
HSK5 10/02/2022 Chi tiết
HSK6 06/02/2022 Chi tiết
HSK6 12/02/2022 Chi tiết
HSKK Trung cấp 31/01/2022
HSKK Cao cấp 05/02/2022
Biên Phiên Dịch 07/01/2022 Chi tiết
Biên Phiên Dịch 11/02/2022 Chi tiết
lichKhaiGiang-uudai
đăng kýtư vấn




HỌC TIẾNG TRUNG QUA BÀI HÁT “NHẤT TIẾU KHUYNH THÀNH”

Học tiếng Trung qua bài hát sẽ giới thiệu cho bạn một bài hát vô cùng ngọt ngào và đáng yêu –Nhất Tiếu Khuynh Thành (一笑倾城) của Uông Tô Lang (汪苏泷)

Dưới đây là lời bài hát  bao gồm chữ Hán, phiên âm pinyin và bản dịch:

我总是轻描淡写告诉你我的愿望

Wǒ zǒng shì qīngmiáodànxiě gàosù nǐ wǒ de yuànwàng

Anh thường vu vơ nói với em về mong ước của mình

也给你千言万语都说不尽的目光

yě gěi nǐ qiānyán wàn yǔ dōu shuō bu jìn de mùguāng

Cũng luôn dành cho em ánh mắt ngàn lời nói không hết

这世界总有人在忙忙碌碌寻宝藏

zhè shìjiè zǒng yǒurén zài máng mang lùlù xúnbǎo zàng

Trên thế gian này luôn có người bận rộn kiếm tìm kho báu

却误了浮世骄阳

què wùle fúshì jiāoyáng

Nhưng lại bỏ lỡ ánh mặt trời chói chang

也错过人间万象

yě cuòguò rénjiān wànxiàng

Cũng bỏ lỡ vạn vật nhân gian

古城里长桥上

gǔchéng lǐ cháng qiáo shàng

Cây cầu dài nơi thành cổ

人如海车成行

rén rú hǎi chē chéngháng

Người qua kẻ lại tấp nập

你笑得像光芒

nǐ xiào dé xiàng guāngmáng

Em cười tựa như ánh sáng rực rỡ

蓦然把我照亮

mòrán bǎ wǒ zhào liàng

Bất chợt khiến anh được chiếu rọi

你笑得像光芒

nǐ xiào dé xiàng guāngmáng

Em cười tựa như ánh sáng rực rỡ

蓦然把我照亮

mòrán bǎ wǒ zhào liàng

Bất chợt khiến anh được chiếu rọi

风轻扬夏未央

fēng qīngyáng xià wèiyāng

Gió thoảng, hạ vẫn nơi đây

林荫路单车响

lín yīn lù dānchē xiǎng

Con đường rợp bóng cây vang lên tiếng xe đạp

原来所谓爱情

yuánlái suǒwèi àiqíng

Hóa ra thứ gọi là tình yêu

是这模样

shì zhè móyàng

Chính là như vậy

就承认一笑倾城一见自难忘

jiù chéngrèn yīxiào qīngchéng yī jiàn zì nánwàng

Anh thừa nhận nụ cười khuynh thành vừa nhìn đã khó quên

说什么情深似海我却不敢当

shuō shénme qíng shēn sì hǎi wǒ què bù gǎndāng

Nói cái gì mà tình đậm sâu tựa biển cả anh chẳng dám nhận

最浪漫不过与你并肩看夕阳

zuì làngmàn bùguò yǔ nǐ bìngjiān kàn xīyáng

Điều lãng mạn nhất chỉ là bên em ngắm mặt trời lặn

我心之所向

wǒ xīn zhī suǒ xiàng

Trái tim anh hướng về

并肩去看夕阳

bìngjiān qù kàn xīyáng

Ở bên em ngắm mặt trời lặn

我的心之所向

wǒ de xīn zhī suǒ xiàng

Trái tim anh hướng về

想和你游四方赏晴雨的风光

xiǎng hé nǐ yóu sìfāng shǎng qíngyǔ de fēngguāng

Muốn cùng em du lịch bốn phương ngắm phong cảnh nắng mưa

想和你铺纸笔写余生的篇章

xiǎng hé nǐ pù zhǐ bǐ xiě yúshēng de piānzhāng

Muốn cùng em viết lên những chương còn lại của cuộc đời

笑与泪都分享管情节多跌宕

xiào yǔ lèi dōu fēnxiǎng guǎn qíngjié duō diēdàng

Nụ cười và nước mắt đều thoải mái chia sẻ

我们不散场

wǒmen bú sànchǎng

Chúng ta chẳng hề rời đi

你是我偶然听闻铭感于心的歌唱

nǐ shì wǒ ǒurán tīngwén mínggǎn yú xīn de gēchàng

Em là khúc ca khắc cốt ghi tâm anh vô tình nghe được

也是我惊鸿一瞥而后拥抱的芬芳

yěshì wǒ jīng hóng yīpiē érhòu yǒngbào de fēnfāng

Cũng là hương thơm anh lướt qua nhưng lưu giữ lại

这世界风华正茂可别辜负好时光

zhè shìjiè fēnghuá zhèng mào kě bié gūfù hǎo shíguāng

Thế giới phong nhã hào hoa này đừng phụ lòng những khoảnh khắc tươi đẹp

六月风走街穿巷

liù yuè fēng zǒu jiē chuān xiàng

Gió tháng sáu lướt qua những con đường

六月花陌上盛放

liù yuè huā mò shàng shèng fàng

Hoa tháng sáu nở rộ rực rỡ

就承认一笑倾城一见自难忘

jiù chéngrèn yīxiào qīngchéng yī jiàn zì nánwàng

Anh thừa nhận nụ cười khuynh thành vừa nhìn đã khó quên

说什么情深似海我却不敢当

shuō shénme qíng shēn sì hǎi wǒ què bù gǎndāng

Nói cái gì mà tình đậm sâu tựa biển cả anh chẳng dám nhận

最浪漫不过与你并肩看夕阳

zuì làngmàn bùguò yǔ nǐ bìngjiān kàn xīyáng

Điều lãng mạn nhất chỉ là bên em ngắm mặt trời lặn

我心之所向

wǒ xīn zhī suǒ xiàng

Trái tim anh hướng về

并肩去看夕阳

bìngjiān qù kàn xīyáng

Ở bên em ngắm mặt trời lặn

我的心之所向

wǒ de xīn zhī suǒ xiàng

Trái tim anh hướng về

想和你游四方赏晴雨的风光

xiǎng hé nǐ yóu sìfāng shǎng qíngyǔ de fēngguāng

Muốn cùng em du lịch bốn phương ngắm phong cảnh nắng mưa

想和你铺纸笔写余生的篇章

xiǎng hé nǐ pù zhǐ bǐ xiě yúshēng de piānzhāng

Muốn cùng em viết lên những chương còn lại của cuộc đời

笑与泪都分享管情节多跌宕

xiào yǔ lèi dōu fēnxiǎng guǎn qíngjié duō diēdàng

Nụ cười và nước mắt đều thoải mái chia sẻ

我们不散场

wǒmen bú sànchǎng

Chúng ta chẳng hề rời đi

 

Cảm nhận của học viên

Mình rất thích tiếng Trung và trở thành cán bộ làm việc trong Bộ Ngoại Giao luôn là ước mơ của mình. Bây giờ ước mơ đã thành sự thật rồi, mình chân thành cảm ơn trung tâm, đặc biệt là cô Thanh đã hết tâm dạy mình, luôn ủng hộ và khích lệ mình kiên trì theo đuổi ước mơ. Không có sự dạy dỗ tận tình của cô, thì không có thành công hôm nay của em. Em cảm ơn cô rất nhiều!

Anh TRẦN LONG QUÂN

(Công chức Bộ Ngoại Giao)

Mình đang làm nhân viên văn phòng tại Philippines. Mình học tiếng Trung để phục vụ cho công việc và muốn nâng cao khả năng nghe nói. Qua một người bạn giới thiệu và tìm hiểu, mình rất tin tưởng đăng ký theo học khóa Online 1-1 tại trung tâm. Hơn cả mong đợi, chỉ sau 1 khóa học với cô giáo, bây giờ mình đã tự tin và thoải mái khi nói chuyện, trao đổi công việc bằng tiếng Trung.

Chị TRỊNH THU HƯỜNG

(Làm việc tại Philippines)

Điều mình cảm nhận đầu tiên về trung tâm đó là giáo viên tận tình và quan tâm đến từng học viên trong lớp. Trên lớp mọi người được thảo luận, làm việc nhóm, luyện nghe nói nhiều nên khả năng giao tiếp tiến bộ rất nhanh. Các trò chơi cũng rất thú vị giúp mình nhớ bài nhanh hơn. Mỗi buổi luyện tập, cô giáo đều hướng dẫn và chỉnh sửa từng lỗi để mình nói chuẩn và rõ ràng hơn.

Bạn NGUYỄN THÙY DUNG

(Sinh viên)

Tôi làm kinh doanh, nhiều lúc không thể tự mình trao đổi với nhà cung cấp. Tôi học tiếng Trung muốn tự mình giải quyết công việc. Qua một người bạn, tôi biết đến Tiếng Trung Thượng Hải và cảm thấy mình đã tìm đúng nơi, chọn đúng thầy cô để học. Bây giờ, tôi đã chủ động hơn và mở rộng mối quan hệ hợp tác với bạn hàng Trung Quốc.

Anh NGUYỄN DUY CHINH

( Kinh doanh đồ gỗ)

Qua đồng nghiệp giới thiệu và sau khi tìm hiểu, mình đã cho con học tại trung tâm. Thầy cô nhiệt tình, thường xuyên trao đổi tình hình học của con với phụ huynh. Khi kiểm tra bài ở nhà, mình thấy con nhớ nhiều từ vựng, phát âm tốt và tự giác làm bài tập. Con hào hứng đi học, và tự học nhiều hơn nên gia đình hoàn toàn yên tâm khi cho con theo học tại đây.

Chị NGUYỄN THU TRANG

(Phụ huynh)

Con học tiếng Trung vào sáng chủ nhật hàng tuần, con thích đi học. Vì ở lớp cô giáo thường tổ chức các trò chơi để cho cả lớp vừa học vừa chơi. Có lúc các bạn hăng hái quá nên hay xảy ra tranh luận, nhưng học rất vui và bổ ích nên con rất thích ạ. Con thích đi học tiếng Trung cùng các bạn!

Em Nguyễn Hà Thanh Diệp

(Học sinh)

chuong
lịch khai giảng