FOR YA – Tưởng Tiểu Ni (蒋小妮) sẽ giúp các bạn học tiếng Trung qua bài hát một cách hiệu quả với giai điệu vui tươi, bắt tai; chắc chắn học sẽ rất vào đấy!
Dưới đây là lời bài hát bao gồm chữ Hán, pinyin và bản dịch:
所有美好全部come for ya
Suǒyǒu měihǎo quánbù come for ya
Tất cả những điều tốt đẹp nhất đều dành cho em
我的爱也全部come for ya
wǒ de ài yě quánbù come for ya
Tất cả tình yêu của anh cũng dành cho em
Baby 这是我给你的礼物
Baby zhè shì wǒ gěi nǐ de lǐwù
Baby, đây là món quà anh dành cho em
只想把你藏在我心底
zhǐ xiǎng bǎ nǐ cáng zài wǒ xīndǐchỉ
muốn đem em giấu trong lòng anh thôi
所有美好全部come for ya
Suǒyǒu měihǎo quánbù come for ya
Tất cả những điều tốt đẹp nhất đều dành cho em
我的爱也全部come for ya
wǒ de ài yě quánbù come for ya
Tất cả tình yêu của anh cũng dành cho em
Baby 这是我给你的礼物
Baby zhè shì wǒ gěi nǐ de lǐwù
Baby, đây là món quà anh dành cho em
只想把你藏在我心底
zhǐ xiǎng bǎ nǐ cáng zài wǒ xīndǐ
chỉ muốn đem em giấu trong lòng anh thôiOne
About stranger loverVề người yêu lạ lùng
第一次见面的时候我马上心动了
dì yī cì jiànmiàn de shíhòu wǒ mǎshàng xīndòngle
Lần đầu tiên gặp em anh đã rung động rồi
Oh girl
你迷人的发尾
nǐ mírén de fǎ wěi
Mái tóc mê người của em
记得亲你的时候你害羞往后退
jìdé qīn nǐ de shíhòu nǐ hàixiū wǎng hòutuì
Anh còn nhớ lúc hôn em, em đã ngại ngùng lùi bước về sau
我天天都想念着圆圆的你
wǒ tiāntiān dū xiǎngniànzhe yuán yuán de nǐ
Ngày ngày anh đều nhớ tới cô bé tròn tròn đáng yêu là em
你淡淡的发香是迷人的迷
nǐ dàndàn de fǎ xiāng shì mírén de mí
Hương thơm thoang thoảng trên mái tóc em vô cùng mê người
oh no 不愿意失去你
oh no bù yuànyì shīqù nǐ
Oh no, anh không muốn đánh mất em
人群再 熙攘我也可以瞬间抓住你
rénqún zài xīrǎng wǒ yě kěyǐ shùnjiān zhuā zhù nǐ
Giữa dòng người tấp nập anh cũng có thể bắt được em trong một khoảnh khắc
亲爱的 what is wrong
qīn’ài de what is wrong
Em yêu à có gì sai sao?
告诉我 who you love
gàosù wǒ who you love
Nói cho anh nghe người em yêu là ai nào?
亲爱的 what is wrong
qīn’ài de
what is wrong
Em yêu à có gì sai nào?
告诉我 who you love
gàosù wǒ who you love
Nói cho anh nghe em yêu ai nào?
喜欢你是我 的秘密
xǐhuān nǐ shì wǒ de mìmì
Thích em là bí mật của anh
深度就像在海底十万米
shēndù jiù xiàng zài hǎidǐ shí wàn mǐ
Là bí mật thầm kín chôn giấu như đáy đại dương sâu thẳm
我欣赏日出和日落的静谧
wǒ xīnshǎng rì chū hé rìluò de jìngmì
Anh thưởng thức sự tĩnh lặng của mặt trời mọc và lặn
爱着天空也深爱着你
àizhe tiānkōng yě shēn àizhe nǐ
Anh yêu bầu trời và say đắm em
所有美好全部come for ya
Suǒyǒu měihǎo quánbù come for ya
Tất cả những điều tốt đẹp nhất đều dành cho em
我的爱也全部come for ya
wǒ de ài yě quánbù come for ya
Tất cả tình yêu của anh cũng dành cho em
Baby 这是我给你的礼物
Baby zhè shì wǒ gěi nǐ de lǐwù
Baby, đây là món quà anh dành cho em
只想把你藏在我心底
zhǐ xiǎng bǎ nǐ cáng zài wǒ xīndǐchỉ
muốn đem em giấu trong lòng anh thôi
亲爱的 what is wrong
qīn’ài de what is wrong
Em yêu à có gì sai sao?
告诉我 who you love
gàosù wǒ who you love
Nói cho anh nghe người em yêu là ai nào?
亲爱的 what is wrong
qīn’ài de what is wrong
Em yêu à có gì sai nào?
告诉我 who you love
gàosù wǒ who you love
Nói cho anh nghe em yêu ai nào?
喜欢你是我 的秘密
xǐhuān nǐ shì wǒ de mìmì
Thích em là bí mật của anh
深度就像在海底十万米
shēndù jiù xiàng zài hǎidǐ shí wàn mǐ
Là bí mật thầm kín chôn giấu như đáy đại dương sâu thẳm
我欣赏日出和日落的静谧
wǒ xīnshǎng rì chū hé rìluò de jìngmì
Anh thưởng thức sự tĩnh lặng của mặt trời mọc và lặn
爱着天空也深爱着你
àizhe tiānkōng yě shēn àizhe nǐ
Anh yêu bầu trời và say đắm em
Suǒyǒu měihǎo quánbù come for ya
Tất cả những điều tốt đẹp nhất đều dành cho em
我的爱也全部come for ya
wǒ de ài yě quánbù come for ya
Tất cả tình yêu của anh cũng dành cho em
Baby 这是我给你的礼物
Baby zhè shì wǒ gěi nǐ de lǐwù
Baby, đây là món quà anh dành cho em
只想把你藏在我心底
zhǐ xiǎng bǎ nǐ cáng zài wǒ xīndǐchỉ
muốn đem em giấu trong lòng anh thôi
所有美好全部come for ya
Suǒyǒu měihǎo quánbù come for ya
Tất cả những điều tốt đẹp nhất đều dành cho em
我的爱也全部come for ya
wǒ de ài yě quánbù come for ya
Tất cả tình yêu của anh cũng dành cho em
Baby 这是我给你的礼物
Baby zhè shì wǒ gěi nǐ de lǐwù
Baby, đây là món quà anh dành cho em
只想把你藏在我心底
zhǐ xiǎng bǎ nǐ cáng zài wǒ xīndǐchỉ
muốn đem em giấu trong lòng anh thôi