096.558.4898 - 096.924.3163
Khóa học Khai giảng Bổ sung
Cơ Bản 10/07/2020 Chi tiết
Cơ Bản 11/07/2020 Chi tiết
Cơ Bản 18/07/2020 Chi tiết
Giao tiếp NC 06/07/2020 Chi tiết
HSK4 13/07/2020 Chi tiết
HSK5 16/07/2020 Chi tiết
HSK6 20/07/2020 Chi tiết
lichKhaiGiang-uudai
đăng kýtư vấn




Mẫu câu giao tiếp tiếng Trung hay

Mục đích cuối cùng của học tiếng Trung chính là có thể giao tiếp bằng tiếng Trung lưu loát. Hôm nay Tiếng Trung Thượng Hải sẽ giới thiệu với các bạn một số mẫu câu giao tiếp tiếng Trung vừa hay vừa đơn giản lại thông dụng nhất mà bạn không thể không biết!

1. Mẫu câu giao tiếp dễ nhớ

 

1. 我明白了。 Wǒ míngbáile Tôi hiểu rồi.
2. 我不干了。 Wǒ bù gān le Tôi không làm nữa.
3. 放手。 Fàngshǒu Buông tay ra.
4. 我也是。 Wǒ yěshì Tôi cũng vậy.
5. 天哪! Tiānna Trời ơi!
6. 不行。 Bùxíng Không được.
7. 来吧 ! Lái ba Đến đi!
8. 等一等。 Děng yī děng Đợi một chút.
9. 我同意。 Wǒ tóngyì Tôi đồng ý.
10. 还不错。 Hái bùcuò Cũng được đấy.
11. 还没。 Hái méi Vẫn chưa.
12. 再见。 Zàijiàn Tạm biệt.
13. 闭嘴! Bì zuǐ Im miệng!
14. 好久了。 Hǎojiǔle Lâu lắm rồi đấy.
15. 为什么不呢? Wèishéme bù ne? Tại sao lại không?
16. 让我来。 Ràng wǒ lái Để tôi.
17. 安静点! Ānjìng diǎn Trật tự chút đi!
18. 振作起来。 Zhènzuò qǐlái Phấn chấn lên.
19. 做得好。 Zuò dé hǎo Làm tốt lắm.
20. 玩得开心。 Wán dé kāixīn Chơi vui vẻ nhé.
21. 多少钱? Duōshǎo qián? Bao nhiêu tiền?
22. 我饱了。 Wǒ bǎole Tôi no rồi.
23. 我回来了。 Wǒ huíláile Tôi trở về rồi.
24. 我迷路了。 Wǒ mílùle Tôi lạc đường rồi.
25. 我请客。 Wǒ qǐngkè Tôi mời.
26. 我也一样。 Wǒ yě yīyàng Tôi cũng như vậy.
27. 这边请。 Zhè biān qǐng Mời bên này.
28. 您先。 Nín xiān Mời ông đi trước.
29. 祝福你。 Zhùfú nǐ Chúc anh hạnh phúc.
30. 跟我来。 Gēn wǒ lái Đi theo tôi.
31. 算了。 Suànle Thôi bỏ đi.
Phần 2
32. 祝好运! Zhù hǎo yùn Chúc may mắn!
33. 我拒绝。 Wǒ jùjué Tôi từ chối.
34. 我保证。 Wǒ bǎozhèng Tôi đảm bảo.
35. 当然了。 Dāngránle Đương nhiên rồi.
36. 慢点。 Màn diǎn Chậm thôi.
37. 保重。 Bǎozhòng Bảo trọng.
38. 好疼啊 。 Hǎo téng a Đau quá.
39. 再试试。 Zài shì shì Thử một chút.
40. 有什么事吗? Yǒu shén me shì ma? Có việc gì không?
41. 注意! Zhùyì Chú ý!
42. 干杯。 Gānbēi Cạn ly.
43. 不许动。 Bùxǔ dòng Không được động đậy.
44. 猜猜看。 Cāi cāi kàn Đoán xem.
45. 我怀疑 Wǒ huáiyí Tôi nghi ngờ
46. 我也这么想。 Wǒ yě zhème xiǎng Tôi cũng nghĩ như vậy.
47. 我是单身贵族。 Wǒ shì dānshēn guìzú Tôi là người độc thân.
48. 坚持下去! Jiānchí xiàqù Kiên trì một chút!
49. 让我想想! Ràng wǒ xiǎng xiǎng Để tôi suy nghĩ xem!
50. 没问题 Méi wèntí Không vấn đề
51. 就这样。 Jiù zhèyàng Như vậy nhé.
52. 算上我! Suàn shàng wǒ Cứ để tôi!
53. 别担心。 Bié dānxīn Đừng lo lắng.
54. 好点了吗? Hǎo diǎnle ma? Đã đỡ hơn chưa?
55. 我爱你! Wǒ ài nǐ Anh yêu em!
56. 这是你的吗? Zhè shì nǐ de ma? Của anh phải không?
57. 这很好。 Zhè hěn hǎo Rất tốt.
58. 你肯定吗? Nǐ kěndìng ma? Anh khẳng định không?
59. 他和我同岁 。 Tā hé wǒ tóng suì Anh ta bằng tuổi tôi.
Phần 3
60. 给你! Gěi nǐ Của anh đây!
61. 没有人知道。 Méiyǒu rén zhīdào Không có ai biết cả.
62. 别紧张! Bié jǐnzhāng Đừng căng thẳng.
63. 太遗憾了! Tài yíhànle Tiếc quá!
64. 还要别的吗? Hái yào bié de ma? Còn cần gì nữa không ạ?
65. 小心 ! Xiǎoxīn Cẩn thận!
66. 帮个忙,好吗? Bāng gè máng, hǎo ma? Giúp tôi chút được không?
67. 别客气! Bié kèqì Đừng khách khí!
68. 我在节食。 Wǒ zài jiéshí Tôi đang ăn kiêng.
69. 我在减肥。 Wǒ zài jiǎnféi Tôi đang giảm béo.
70. 保持联络 。 Bǎochí liánluò Giữ gìn liên lạc.
71. 时间就是金钱。 Shíjiān jiùshì jīnqián. Thời gian chính là vàng bạc
72. 是哪一位? Shì nǎ yī wèi? Là vị nào vậy ạ?
73. 你做得对。 Nǐ zuò dé duì Anh làm đúng lắm.
74. 你出卖我。 Nǐ chūmài wǒ Anh bán đứng tôi.
75. 祝你玩得开心! Zhù nǐ wán dé kāixīn Chúc anh chơi vui vẻ!
76. 对不起! Duìbùqǐ Xin lỗi!
77. 怎么样? Zěnme yàng? Thế nào?
78. 我做到了。 Wǒ zuò dàole Tôi làm được rồi.
79. 我会留意的。 Wǒ huì liúyì de Tôi sẽ để ý.
80. 我好饿。 Wǒ hǎo è Tôi đói quá.
81. 你呢? Nǐ ne? Còn anh?

 

2. Mẫu câu tiếng Trung hay

 

Ngoài những mẫu câu giao tiếp đơn giản bên trên, Tiếng Trung Thượng Hải sẽ chia sẻ cùng các bạn một số câu giao tiếp tiếng Trung vừa ngắn lại cực chất nhé

1. 是人就会: ai cũng có thể làm được

A: 小王,管灯坏了,你能修吗?

Xiǎo wáng, guǎn dēng huàile, nǐ néng xiū ma?

Tiểu Vương, ống đèn hỏng rồi, anh có biết sửa không?

B: 不就是管灯吗?是人就会。

Bù jiùshì guǎn dēng ma? Shì rén jiù huì.

Chỉ là ống đèn thôi mà, ai cũng có thể làm được.

 

2. 一点小意思:một chút tâm ý

A: 太客气了吧,送那么多礼物。

Tài kèqìle ba, sòng nàme duō lǐwù.

Khách khí quá, tặng nhiều quà thế

B: 哪里,一点小意思不成敬意。

Nǎlǐ, yīdiǎn xiǎoyìsi bùchéng jìngyì.

Đâu có, một chút tâm ý ,không đáng nhắc đến.

 

3. 指不上:chẳng chờ đợi gì được hết

A: 这东西我们搬不动,还是请邻居帮帮忙吧

Zhè dōngxī wǒmen bān bù dòng, háishì qǐng línjū bāng bāng máng ba.

Chỗ đồ này chúng ta không chuyển được đâu, hay là nhờ  hàng xóm giúp đỡ?

B: 邻居?指不上吧。

Línjū? Zhǐ bù shàng ba.

Hàng xóm á? Không chờ đợi được gì đâu.

 

4. 有点找不着北:chóng mặt không hiểu gì hết

A: 你的文章到底什么意思呢?我怎么有点找不着北啊。

Nǐ de wénzhāng dàodǐ shénme yìsi ne? Wǒ zěnme yǒudiǎn  zhǎo bùzháo běi a.

Anh viết cái gì đây, tôi đọc mà chóng mặt không hiểu gì hết.

B:是,这是现在流行的写法。

Shì, zhè shì xiànzài liúxíng de xiěfǎ。

Đúng , đây là mẫu chữ rất thịnh hành hiện nay.

 

5. 至于吗?:có đến nỗi vậy không?

A: 你不听我的话,死都不知道怎么死的。

Nǐ bù tīng wǒ dehuà, sǐ dōu bù zhīdào zěnme sǐ de.

Anh không nghe lời tôi thì có mà chết lúc nào cũng không biết đâu

B: 至于吗?

Zhìyú ma?

Có đến nỗi vậy không?

 

6. 吃什么苦啊:ghen tị cái gì

A: 他能干的我也能干,老板为什么不用我?

Tā nénggàn de wǒ yě nénggàn, lǎobǎn wèishéme bùyòng wǒ?

Anh ta có thể làm được tôi cũng có thể, tại sao sếp không dùng tôi?

B: 老板就是愿意用他,你吃什么苦啊?

Lǎobǎn jiùshì yuànyì yòng tā, nǐ chī shénme kǔ a?

Sếp cứ thích dùng anh ta, anh ghen tị gì chứ?

 

3. Từ mới

管灯

Guǎn dēng

Ống đèn

吃苦

Chīkǔ

Vất vả, khổ

老板

Lǎobǎn

Sếp

邻居

Línjū

Hàng xóm

礼物

Lǐwù

Món quà

敬意

Jìngyì

Tâm ý

Xiū

Sửa chữa

振作

Zhènzuò

Phấn chấn

迷路

Mílù

Lạc đường

祝福

Zhùfú

Chúc phúc

保持

Bǎochí

Giữ

坚持

Jiānchí

Kiên trì

联络

Liánluò

Liên lạc

留意

Liúyì

Để ý

节食

Jiéshí

Ăn kiêng

遗憾

Yíhàn

Tiếc

紧张

Jǐnzhāng

Căng thẳng

出卖

Chūmài

Bán đứng

怀疑

Huáiyí

Hoài nghi

保重

Bǎozhòng

Bảo trọng

Trên đây là một số mẫu câu giao tiếp tiếng Trung đơn giản và mở rộng mà Tiếng Trung Thượng Hải muốn chia sẻ với các bạn. Chúc các bạn học tiếng Trung thật hiệu quả nhé! Hãy tiếp tục theo dõi các chủ đề hay và thú vị khác trên website của Tiếng Trung Thượng Hải nhé!

Xem thêm

CÂU CHỬI TIẾNG TRUNG

ĐỒ ĂN SÁNG TRONG TIẾNG TRUNG

TỰ HỌC TIẾNG TRUNG QUA THÀNH NGỮ HAY ( PHẦN 1)

HỌ NGƯỜI VIỆT NAM TRONG TIẾNG TRUNG QUỐC

 

 

chuong
lịch khai giảng